Συγκεντρώσαμε σε αυτή την ηλεκτρονική έκδοση μια σειρά κειμένων που σχετίζονται με το συνέδριο για τη Ρωσική Επανάσταση που έλαβε χώρα στη Νομική Σχολή Αθηνών στις 12-14 Απριλίου 2019. Τα κείμενα αφορούν την κοινότητα και την αγροτική επανάσταση (6 κείμενα), τους σοσιαλεπαναστάτες (9 κείμενα), τους αναρχικούς (3), την οικοδόμηση της σοβιετικής κοινωνίας (9).
Δεν πρόκειται για τα πρακτικά του συνεδρίου τα οποία πρόκειται να κυκλοφορήσουν σε έντυπη μορφή το φθινόπωρο του 2019 από τις Εκδόσεις των Συναδέλφων.

Η συλλογή αυτή αποτελείται:

• από μεταφράσεις κειμένων των προσκεκλημένων ομιλητών, τα οποία αναρτήθηκαν στον ιστότοπο www.congress1917.gr ενόψει του συνεδρίου με σκοπό να φέρουν το ελληνικό κοινό σε μια πρώτη επαφή με το έργο των εν λόγω ομιλητών – κείμενα που συγκεντρώθηκαν από αγγλόφωνες
ή γαλλόφωνες ιστοσελίδες,
• μεταφράσεις ντοκουμέντων από τη ρωσική επανάσταση,
• κείμενα Ελλήνων συγγραφέων που δημοσιοποιήθηκαν για πρώτη φορά μέσα από την ιστοσελίδα του συνεδρίου,
• τα Προσχέδια για μια απάντηση στην επιστολή της Βέρα Ζάσουλιτς του Κ. Μαρξ, και το άρθρο του μεταφραστή των «προσχεδίων» Θανάση Γκιούρα, «Απλώς δεν θα έπρεπε κανείς να τρομάζει πολύ με τη λέξη αρχαϊκό». Τα προσχέδια του Μαρξ για την επιστολή στη Βέρα Ζάσουλιτς (1881) και η ιστορικότητα του μέλλοντος, δημοσιεύτηκαν αρχικά στο περιοδικό Ουτοπία, τεύχος 94, 2011. Η αναδημοσίευση τους στην ιστοσελίδα έγινε μετά από άδεια που παραχώρησαν ευγενικά οι εκδόσεις Τόπος. Αναδημοσιεύεται επίσης από τον τύπο της εποχής (Αθήνα, δεκαετία 1880) το κείμενο Σοφία Περόφσκαγια, Μηδενισμός εν Ρωσία.

Με αυτή την ηλεκτρονική έκδοση δεν θέλουμε να υποκαταστήσουμε αλλά αντίθετα να διευκολύνουμε την έκδοση ολοκληρωμένων και σε έντυπη μορφή έργων των ξένων συγγραφέων των οποίων έχουμε συμπεριλάβει τα κείμενα.

Υ.Γ.: Ζητάμε συγνώμη για τις μεταφράσεις που είναι άνισες (άλλες καλύτερες, άλλες λιγότερο καλές). Έγιναν όλες εθελοντικά από μη επαγγελματίες μεταφραστές – σε κάποιες έγινε επιμέλεια, σε άλλες όχι. Τέλος κάποια από τα λάθη που υπάρχουν οφείλονται στις μεταφράσεις στις αγγλικές ή γαλλικές ιστοσελίδες των πρωτότυπων ρωσικών κειμένων.